重装机兵专题站

A Chinese Fansite of Metal Max

用户工具
  • 注册
  • 站点工具


    allusion:location

    差别

    这里会显示出您选择的修订版和当前版本之间的差别。

    到此差别页面的链接

    allusion:location [2021/06/09 10:17] – 创建 - 外部编辑 127.0.0.1allusion:location [2024/04/25 21:44] (当前版本) – [MM1/MMR] Anar-Isil
    行 7: 行 7:
     ===== MM1/MMR ===== ===== MM1/MMR =====
      
    -クライム カントリー:罪恶郊野(Crime Country),MM1/MMR故事发生的区域,在MM1时未作设定,名称为MMR时所加。根据《重装机兵3前史》中的背景设定((弗拉德博士在日本设立了地球救济中心。))以及游戏中的一些景观推断((电波塔原型为东京铁塔,恶魔塔原型为东京都厅舍。)),应该是以日本东京都周边地区为原型。+クライム カントリー:罪恶(Crime Country),MM1/MMR故事发生的区域,在MM1时未作设定,名称为MMR时所加。根据《重装机兵3前史》中的背景设定((弗拉德博士在日本设立了地球救济中心。))以及游戏中的一些景观推断((电波塔原型为东京铁塔,恶魔塔原型为东京都厅舍。)),应该是以日本东京都周边地区为原型。
      
     サンタ•ポコ:圣·波科,MM1/MMR城镇,初代盗版商略译为“塔镇”。推测源自1986年的美国喜剧西部片[[wp>¡Three Amigos!]]中的小镇Santo Poco。Santa在西班牙语中是圣徒“Santo”的女性形式。Poco则是“一点,小小的”,也是男性名,所以这里与Santa配合感觉有点奇怪(笑)。 サンタ•ポコ:圣·波科,MM1/MMR城镇,初代盗版商略译为“塔镇”。推测源自1986年的美国喜剧西部片[[wp>¡Three Amigos!]]中的小镇Santo Poco。Santa在西班牙语中是圣徒“Santo”的女性形式。Poco则是“一点,小小的”,也是男性名,所以这里与Santa配合感觉有点奇怪(笑)。
    allusion/location.txt · 最后更改: 2024/04/25 21:44 由 Anar-Isil